As we enter 2011, please keep in mind one thing – “A New Year’s resolution is something that goes in one year and out another” – anonymous.
I found the greetings below at guy-sports.com:
Note: In some languages the accents are important, for example in Spanish you really do need the tilde over the ‘n’ in Año. Ano without a tilde, has the most unfortunate meaning happy new anus.
Language |
Happy New Year |
Afrikaans | Gelukkige nuwe jaar |
Arabic | Sana Sa-eeda |
Bengali | Shuvo Nabo Barsho |
Cambodian | Soursdey Chhnam Tmei |
Catalan | Feliç Any Nou |
Chinese (Mandarin) | Xin Nian Kuai Le 謹 賀 新 年 |
Croatian | Sretna Nova godina |
Danish | Godt Nytår |
Dutch | Gelukkig Nieuwjaar |
Eskimo | Kiortame pivdluaritlo |
Esperanto | Felican Novan Jaron |
Finnish | Onnellista Uutta Vuotta |
French | Bonne Année |
Gaelic | Bliadhna mhath ur |
German | Prosit Neujahr |
Greek | Kenourios Chronos |
Hawaiian | Hauoli Makahiki Hou |
Hebrew | L’Shannah Tovah |
Hindi | Naye Varsha Ki Shubhkamanyen |
Hong Kong | Sun Leen Fai Lok |
Hungarian | Boldog Ooy Ayvet |
Indonesian | Selamat Tahun Baru |
Iranian | Saleh now mobarak |
Iraqi | Sanah Jadidah |
Irish | Bliain nua fe mhaise dhuit |
Italian | Felice anno nuovo |
Icelandic | Farsælt komandi ár |
Japanese | Akimashite Omedetto Gozaimasu |
Korean | Saehae Bock Mani ba deu sei yo |
Kurdish | Newroz Pirozbe |
Latvian | Laimīgo Jauno Gadu! |
Lithuanian | Laimingu Naujuju Metu |
Maltese | Is Senat Tajba |
Nepal | Nawa Barsha ko Shuvakamana |
Norwegian | Godt Nyttår |
Papua New Guinea | Nupela yia i go long yu |
Persian | Saleh now ra tabrik migouyam |
Philippines | Manigong Bagong Taon |
Polish | Szczesliwego Nowego Roku |
Portuguese | Feliz Ano Novo |
Punjabi | Nave sal di mubarak |
Romanian | An Nou Fericit |
Russian | С Новым Годом (S Novim Godom) |
Samoa | Manuia le Tausaga Fou |
Serbo-Croatian | Sretna nova godina |
Slovak | A stastlivy Novy Rok |
Slovenian | Sreèno novo leto |
Somali | Iyo Sanad Cusub Oo Fiican |
Spanish | Féliz Año Nuevo |
Swahili | Heri Za Mwaka Mpyaº |
Swedish | Gott nytt år! |
Sudanese | Warsa Enggal |
Tamil | Eniya Puthandu Nalvazhthukkal |
Thai | Sawadee Pee Mai |
Turkish | Yeni Yiliniz Kutlu Olsun |
Ukrainian | С Новым Годом Z novym rokom |
Urdu | Naya Saal Mubbarak Ho |
Vietnamese | Chuc Mung Tan Nien |
Welsh | Blwyddyn Newydd Dda |
Enjoy!
Should be “Prost Neujahr” in Germany… “Prosit” is just the latin phrase we derivated the “Prost”, which is nowadays much more frequently used. And well… Happy New Year is “Frohes Neues (Jahr)”, wuite the same phrase.
But I love sending those greetings, so please dont be pissed off 🙂
I’m happy you aren’t mad. I just found this and thought it fun to be able to (try to) say Happy New Year to friends around the world. Thanks for visiting and commenting – and correcting! Happy New Year.